¿CUÁL ES EL SIGNIFICADO DE?
No ha sido definido, se el primero en definirlo
DEFINELO TU MISMOPero estas palabras estan cerca:
Rep. Dominicana
May  
17
 2008
A.-Empleado universitario al que le hacen creer que le pagan, y este hace creer que trabaja.
B.- Estudiantes que se pasa la vida universitaria tomando una materia por semestre.
C.- Profesores que de 4 horas de docencias, se pasa hablando 2 de su persona, 1.5 echando boche a los estudiantes y 0.5 Piropiando a las chicas a ver que peca.
A. -Fulano que estas haciendo que no trabajas?
Respuesta: -Esperando que lleque la hora de salida para trabajar horas extras y compensación.
B.- Todos aquellos que andan detras de un rector para que me resuelva mi vida.
Rep. Dominicana
Rep. Dominicana
golpe recibido al chocar un ojo de formal accidental con un puño enojado, por este estar mirando la parte delantera de las entrepiernas del dueño del puño.....
a diferencia de la otra palabra coñaso con s, que es cuando cuando se da de exprecion de sorpresa al
recibir la noticia de que su suegra,novia ,amiga ajena, ecetera, ecetera, etc. salio preñada del dueño de la exprecion
ejemplos
suegra probando que las propiedades de su hija estan en buena condiciones (coñaso)
novia: dandole probaditas al novio antes del matrimonio y pasando por señoritas con su papa(coñasooo)
amigas: aca hay variedades amiga de su esposa , de la ofina , vecina casada , etc etc etc, todas tienen estipuladas encajarlas en una accion llamada cuerne.... excusas adulteras y salen como dicen en el argot populis preñada de un hombre ajeno.....coñasoooooooooo. mas largo
en fin la palabra coñaso ,o coñazo la definimos como problemas a la vista o por venir ..
conclusion : cuando escuchen la palabra antes mensionada les recomiendo que corran , se abajen o se callen y no opinen o se escondan. y asi se evitaran una vaina si no entienden vaina me contactan al e mail euripidesgf@hotmail.com y se reiran con muchas de mis definiciones personales de la gramatica popular
vaina : palabra dedicada a definir la llegada de problemas producidas por un chisme a grandes magnitudes, que repercuten en todo el sector o vecindario llamando la atencion he intervencion de la policia , fiscalia y un padrino general o politico produciendo un corre-corre en forma de estampida bruta no abrupta por todo el que estaba de miron-
ejemplo del uso de la palabra seria fulano o un fulano se busco una vaina, que en el diccionario seria la vaqueta del puñal
Rep. Dominicana
Rep. Dominicana
Una gente que no puede acepta que otro puede tener otro gusto o preferencia sexual. Que cree que minimo la otra persona va a ir a rapa a su cama como para estar opinando acerca de lo que se mete cada quien.
En RD el homofobico se suele aferrar a que "es cristiano" y que "los valores" que "la familia", omitiendo que en la biblia hay más prohibiciones que ellos mismos hacen todos los días, y que cosas como el adulterio (condenado grandemente en la biblia, antivalor y destructor de familia) son más aceptadas.
Por lo general los homofobico tienen tanta moral que la tienen doble.
Cuando una persona deja de oir la musica de un fulano, deja de ver su programa o lo deja de seguir en las redes sociales porque es pájaro/a: está siendo homofóbico.
Rep. Dominicana
Cuba
Abr  
21
 2011
1.- Movimiento que provoca el coletazo del pez en la superficie del agua.
2.- Movimiento de la superficie del agua que provocan los bañistas con sus manos para lanzarse agua unos contra otros.
3.- Alarde, autosuficiencia.
4.- Guapería, bravuconada, modo en que caminan los abakuás en Cuba para dar a conocer su condición de guapos.
1.- Cuando se pesca, el pescado da coletazos contra la superficie del mar, provoca un aguaje.
2.-Los niños y los adultos se lanzan chorros de agua originados al mover las manos axtendidas en una dirección tangencial a la superficie del líquido. Eso es un aguaje.
3.- El modo de hablar que tienen los que se sienten orgullosos de ser algo o alguien, sin serlo realmente.
4.-Modo desafiante de caminar que tienen los perdonavidas, los guapos. Se dice: Fulano camina con tremendo aguaje.
Cuba
Perú
Es otro adjetivo que sirve para tildar a alguno de idiota o imbécil, pero en forma grosera y descalificadora, que quiere decir que tiene los testículos muy grandes impidiéndole ésto comportarse en forma aceptable por el resto o parte de la sociedad; admite grados que son: huevoncito y huevonazo, aquél para un huevón al que se quiere insultar más disminuyéndolo en sus atributos masculinos, el segundo para decir que es una exageración fenomenal y que por lo tanto no debería de salir de casa, este superlativo admite una variante que es el de "huevón a la vela" que quiere decir que los tiene tan grandes que le sirven para navegar por aire o por mar.
De huevón: Fulano es un huevón.
De huevoncito: Eres un pobre y triste huevoncito.
De huevonazo: ¡Qué tal huevonazo!
De huevón a la vela: Ése es un huevón a la vela.
Perú
Costa Rica
A vueltas sobre maje/mae
Fernando Díez Losada
fdiez@nacion.com
filólogo
M aje/mae se ha considerado en nuestros tiempos como uno de los costarriqueñismos populares de uso más generalizado, en el plano coloquial, desde luego. Pero no nos equivoquemos, el DRAE registra el término maje y atribuye su uso no solo a Costa Rica, sino también a casi el resto del istmo y a México. Véanlo: “ maje . 1. adj. C. Rica, El Salv., Hond., Méx. y Nic. tonto (falto de entendimiento o de razón). No sea usted maje, no deje que lo boten del trabajo . U. t. c. s. 2. m. jerg. C. Rica y Hond. Muchacho, joven . 3. m. Nic. fulano (persona indeterminada). Hacerse el maje . 1. loc. verb. coloq. C. Rica y Hond. hacerse el tonto”.
Por otra parte mae no lo recoge el DRAE y parece ser, esta vez sí, exclusivamente tico. Se trata, en realidad, del mismo término maje al que se le ha aplicado, por comodidad tal vez, la figura de dicción conocida como síncopa, consistente en la supresión de uno o más sonidos dentro de un vocablo: en este caso se eliminó la jota.
Siempre tuvimos nuestras dudas sobre el vocablo maje en México. Si partimos de la tesis de que el vocablo maje (y después mae ) nació en Tiquicia (y más concretamente en la capital) no hace tantos años (Carlos Gagini no lo registra en su diccionario), ¿cómo llegó a México, incluso sin pasar por Guatemala? Sin embargo, en el Diccionario del español usual en México, dirigido por Luis Fernando Lara, se lee: “ maje adj y s m y f (Coloq) Que es tonto o ingenuo: «¡Qué maje eres; así no se corta la madera», «Se hizo el maje cuando lo interrogaron»...”.
El origen que algunos han dado a este vocablo tico maje (exportado después, aun sin TLC, al resto de Centroamérica y México) se relaciona con un inocente aprendiz de zapatero, a principios del siglo pasado, encargado de majar o martillear las láminas de suela. Sus amigos le decían burlonamente cuando pasaban por el taller: “ maje, maje ... más duro”.
Hacerse el maje . 1. loc. verb. coloq. C. Rica y Hond. hacerse el tono”, «Se hizo el maje cuando lo interrogaron»...”.
Costa Rica